AGENDA DE EVENTOS

domingo, 31 de marzo de 2013

Lluvia, frío, barro y nieve

Hoy ha sido un día "estupendo" para correr un mediomaraton en el monte.
Sin embargo, muchos han salido en la carrera de trail en Szár, Hungría.
Entre ellos, uno de los corredores de BASQUE ADVENTURE.
Enhorabuena a el y a todos!!


y menos de 2 horas más tarde...


jueves, 28 de marzo de 2013

R-E-S-P-E-T-O


Cabemos todos- la carretera es de todos
Estamos hablando de la vida de gente

gracias por sacar ruido

http://www.youtube.com/watch?v=BUw0rcKN9rA

martes, 26 de marzo de 2013

LUCES PARA LOS CRUCES

Ya nos han llegado las luces para el marcaje de los diferentes recorridos.
Recordad que este año, habrá 3 distintos recorridos, uno de 22 Km, que se diferenciara por estar marcado en azul. Otro de 32 Km que será el eje principal de la prueba y que estará marcado igual que el año pasado en Rojo y un tercero de 38Km que estará marcado en amarillo.

Así pues no tenéis excusa para no participar, y si a esto le sumamos que habrá luna llena, la diversión esta garantizada.



miércoles, 20 de marzo de 2013

Las semanas de la bicicleta...coming soon

El día 21 de Abril se organizará una quedada exclusivamente para chichas saliendo de Bergara a las 10 de la mañana al pantano de Urkulu iyendo en el bidegorri. Mientras tanto para los hijos - esperemos - que habrá actividades para que las madres disfruten la salida. 
Esperamos juntarnos con mujeres a lo largo del bidegorri saliendo de Oñati, Mondragón, Arretxabaleta.
No hay obligación: si alguien quiere dar la vuelta, hacer solamente el tramo en o entre pueblos tambien se agradece la participación.
Ni es un evento competitivo, el plan es ir en grupo, disfrutar de andar en bicicleta y la compañia.
En caso de que tenemos otra guía habrá otro grupo subiendo a Urkulo por Zubillaga para las que prefieren sudar un poco más.

El día 27 de Abril  habrá 2 actividades para los amantes de la bicicleta tanto medio de transporte como de btt.
A la tarde se organizará una MASA CRITICA en Bergara. Se juntarán ciclistas que usan la bicicleta como medio de transporte para conscienciar a la gente del pueblo y llamar atención a las necesidades del grupo ciclista del pueblo.
A los ciclistas cañeros, ya sabeis, os espera la noche! El II BASQUE ADVENTURE NIGHT BIKE sale a las 21:30 de las piscinas de Bergara. Entonces buscad los frontales, ir provando a pedalear a la noche para la marcha nocturna!


viernes, 15 de marzo de 2013

Chica en 2 ruedas /1

Este es una entrada más de la serie sobre mujeres que hemos dedicado ya algunas otras este mes. Arro comparte con nosotros porqué anda en bicicleta empujando sus limites cada vez más.



1. Porqué te gusta andar en bicicleta?
I’m keen on cycling, I like the tandem generated between the machine and the person who is riding. It’s a good way to enjoy nature and get to know many places of the country, it's healthy, cheap and doesn't pollute.
Me gusta andar, me gusta la conexión entre la bicicleta y el ciclista. Es buen manera para disfrutar la naturaleza, conocer lugares. Es sana, barata y no polluciona.
 
2. En que eventos haz participado? 
I’m not competitive, I just like enjoy the pleasure of riding bicicle. But sometimes when you are cycling, you like to test yourself, so last year I participed in one of the most famous races in Huesca, in Treparriscos the young sister of Quebrantahuesos. 
No estoy  competitiva, me gusta solo a andar en bicicleta. Peró a veces te apetece ver tus capacidades. Por este razón el ano pasado participé en una carrera popular en Huesca, en Treparriscos, qué es la hermana pequena del Quebrantahuesos.
Cómo erán?
The atmosphere was amazing! Not only during the race, but also the days before and after race. Also, the organization was very good.
El ambiente erá impresionante, no solo durante la carrera peró también los días anteriores í posteriores. La organisazión hizo buen trabajo.
Qué sensación tenías al terminarlos?
So good! It was my first time and I didn’t know if I were to be able to do it...Finally I did it, Great!!
Excelente! Era la primera vez y no lo sabía si era capaz, pero al final sí era. 

Merece promover el uso de la bicicleta entre mujeres?
Yes of course, actually, there are more women cycling every year. In my case I've been riding the bicycle since I was eighteen and back then it was rare to see women cycling among almost only men and now the situation has luckely changed, it is not strange to see female cyclists.
 Sí, por supuesto. Empezé a andar con 18 anos y en aquella epoca no se veya mujeres casí andando en bici. Afortunadamente la situación esta cambiando y ahora se ve más mujeres en bici.
 
Cómo se podría motivar las mujeres andar en bicicleta?
I think if we go together...also, education is very important from childhood to teach the benefits of doing sport. I think, though, it is important to do sport as a way of life, to use it as transport everyday , for example, to go to work, school, doing shopping...
Little by little we’ll get it!!
 Si andamos juntas...también, sería importante ensenar los benefícios de hacer deporte desde ninez. Aunque creo que tambien tan importante a usar la bicicleta para deporte, cómo un estilo de vida, por ejemplo para ir a trabajar, a escuela, hacer las compras.
Poco a poco ya llegará el momento! 
 

lunes, 11 de marzo de 2013

Sobre mujeres

Unos días después del Día Internacional de la Mujer he decidido dedicar unas entradas más a nosotrás con objectivos especiales, con suenos grandes.

Un grupo de montaneras nepali han decidido hacer un gran reto:
http://news.yahoo.com/nepals-women-climbers-break-highest-glass-ceiling-064009943.html

La chica pakistani que casí se murió por defenderse el derecho de las mujeres a tener educación
igual se presentarán un premio Nobel:
http://news.yahoo.com/pakistani-teen-colombia-president-among-nobel-prize-nominees-131655377.html;_ylt=Ah3e3sZY6tTyywIiQ.I4QV_yWed_;_ylu=X3oDMTJsOXZxZHNmBG1pdANIQ01PTCBvbiBhcnRpY2xlIHJpZ2h0IHJhaWwEcGtnA2lkLTMwOTk0MzkEcG9zAzUEc2VjA01lZGlhQkNhcm91c2VsTWl4ZWRIQ00EdmVyAzY-;_ylg=X3oDMTJ0Mzc4bG1kBGludGwDdXMEbGFuZwNlbi11cwRwc3RhaWQDODc4ODI2ODgtODY0OC0zODM2LWIyMzktYWMzNTgxYzg4NTdhBHBzdGNhdAN3b3JsZHxhc2lhBHB0A3N0b3J5cGFnZQ--;_ylv=3

Una mujer masai ha decidido construir una escuela para ninas masai para
tener mejor vida:
http://www.ted.com/talks/kakenya_ntaiya_a_girl_who_demanded_school.html?utm_source=newsletter_daily&utm_campaign=daily&utm_medium=email&utm_content=button__2013-03-07

enhorabuena a todas

viernes, 8 de marzo de 2013

Día de la MUJER...ciclista

FELICIDADES a todas, que usais
 la bicicleta para competir, de recreo, en clases de spinning, en el monte, de paseo, ir a trabajar, llevar a los hijos a la escuela, compartir la experiencia con vuestra pareja...QUE TENGAIS UN DÍA ESTUPENDO.
Por cierto, hace un tiempo maravilloso para rodar hoy!


miércoles, 6 de marzo de 2013

Antes de que se llenen las ultimas plazas...a la aventura

No espereis hasta el ultimo momento.

Escapada en Santander

Un fin de semana especial en Santander con unas salida panoramicas tanto en bici como corriendo en las playas. Para repetir.



Run Forest run...

El fin de semana anterior era sobre correr, y con el tiempo bueno era un placer.

La carrera femenina de LILATON en San Sebastián, donde más que 3000 mujeres compartiron el placer de hacer deporte juntas. Gracias por la organisación.

A san sebastiáni női LILATON futóversenyen több, mint 3000 nő, lány futott együtt a osztozva a mozgás örömében.
Köszönet a szervezőknek ezúton is.




Mientras tanto en Budapest tambien corrió el equipo Basque Adventure. una carrera de 20 kilometros en el monte - enhorabuena chicos!

Ezalatt Budapesten a Basque Adventure csapata 20 km-t futott terepen - gratulálunk fiúk!